读史使人明智!鉴以往而知未来! 中国 / 近代 / 民国 / 元朝 / 晋朝 / 周朝 / 商朝 / 夏朝 / 野史秘闻 / 历史剧 / 上古时期 / 苏联
站点logo
您的当前位置: 历史 > 中国 > 宋元 > 成吉思汗是西方的译法?

成吉思汗是西方的译法?

时间:2024-12-19 09:57:02 来源:历史资料 作者:历史狂流

成吉思汗这种叫法很有可能是西方的音译,汉文的叫法应该是成吉思皇帝,现有出土文物为证。

这个是98年在河北发现的成吉思皇帝令牌的仿制品,原品为银质,正面汉文,北面契丹文!还有八思巴蒙文的令牌,写的是皇帝御令神圣不可侵犯!

成吉思汗是西方的译法?

貌似当时蒙古自己用的文字是拼音文,单个字母没有含义,拼起来念才知道意思。成吉思汗和成吉思皇应该都是西方和汉语音译成的。

皇帝是 汉族臣子 给建议加的。

汗 其实比皇帝低一级,本来就是音译。KHAN。可汗。

成吉思称汗的时候,其实头上还有一个上司是金章宗。

上一篇: 历史上有哪五次人口迁徙? 下一篇: 夏朝为什么找不到相应的考古学的证据,有这三点原因

24小时热文

推荐新闻
最新人物
最新专题
回到顶部